Pusti to "gospodine", ja sam stranac na ovom takozvanom planetu i samo sam se pitao možeš li mi reæi gdje mogu naæi neku pravu robu.
Nech si toho "pána, " jsem jen cizinec na této takzvané planetě... a proto mě zajímá jestli bys mi mohl říct... kde bych mohl dostat trochu skutečného materiálu.
Pusti to ili æu vrištati s prozora!
Nech ho nebo zakřičím z okna.
Ma pusti to, to je samo biznis.
Neber si to tak. Je to jen úkol.
Neko je jednom rekao: "Ako nešto jako želiš, pusti to na slobodu."
Kdosi jednou řekl: "Když něco hrozně chcete, nechejte to jít.
Njegov otac mu kaže: "Pusti to
Jeho syn mu říká, "Zapomeň na to"
Pusti to ili idem da naðem tvog prijatelja.
Prostě to pusťte, nebo si půjdu najít vašeho přítele.
Što æe trebati da Keith Mars pusti to na miru.
Jak dlouho se v tom bude Keith Mars ještě šťourat?
Napišite izjavu i pusti to, Parkman.
Napište výpověď a nechte to být, Parkmene.
Da, da, pusti to veæ jednom.
Jo, jo, už se z toho dostaň.
Pusti to, sada nemamo naèina da zaustavimo bombu!
To teď neřešme. Teď nemáme jak zastavit Realitní bombu.
Ali, pusti to na stranu sada, jer imamo puno posla i moramo biti brzi.
Ale smiř se s tím, protože máme spoustu práce a musíme ji udělat rychle.
Sada, pusti to. Poèni da misliš, gde æemo da se preselimo.
Teď se na to vykašli... a začni přemýšlet o tom, kam se odstěhujeme.
Pusti to kao da je vruæe.
"Sundej je, jako u doktora. "
Pusti to, nije ni èudo što tvoja majka pije.
Není divu, že tvá matka pije.
Možeš li ga zamoliti da pusti to?
A můžeš ho požádat, aby ten palec zvedl?
Pusti to, to su moji slatkiši!
Pusť to! To je moje cukroví!
Pusti to Sam svi znamo da ovo nije prijateljski posjet pa da krenemo.
Nech toho Sam, všechny víme, že tohle není zrovna kamarádská návštěva.
Pusti to, samo vodi racuna o sebi.
Neobtěžuj se. Starej se radši o sebe.
Molim te, pusti to na miru.
Žádám vás, abyste to nechal být.
Neko iz prošlosti, Ella, pusti to.
Kdo to byl? - To je minulost. Nech to být.
Pusti to iz srca a ne iz prstiju.
Vypusť to ze srdce, ne z prstů.
Baci tu priznanicu i pusti to.
Ten doklad vyhoď a nech to být.
Pusti to dolje, ozljedit æeš se.
Odlož to, než se ti něco stane.
Pusti to i vratiti se po svoju opremu.
Shoď to a vrať se po vaši výstroj.
Pusti to i priberi se, èeka te duga vožnja do kuæe.
Ještě to nedělej. Srovnej si to v hlavě.
Štraus je rekao da ne želi da pusti to.
Straussová řekla, že ho nenechá být.
Oh, hoćeš li samo jebeno pusti to?
Oh, kdy už se na to kurva vysereš?
Razgovaraj s njim i pusti to medijima.
Promluv s ním a připrav oznámení.
Pusti to ljudima neka èine seks depresivnim.
Nechte to lidem, ať je sex deprimuje.
Svaki put kada me nešto uznemiri neko kaže, "Pusti to", kao da sam ja kriv, a nije u redu da se oseæam onako kako se oseæam.
Kdykoliv mě něco naštve, tak někdo řekne "nech to plavat." jakoby to byla moje chyba a že není správné, jak se cítím.
Reèenice kao što su "Prièaj sa njom" i "Pusti to"?
Fráze typu "promluv s ní" a "nech to plavat"?
Stvano sam mislila da æe da kaže, "Pusti to".
Vážně jsem myslela, že řekně "nech to plavat."
Pusti to i dozvoli sebi da budeš žena zbog koje sam prošao kroz pakao.
Nech všechno být a dovol si stát se ženou, pro kterou jsem se porval speklem.
No rekao sam Stevenu, "Pusti to".
Ale řekl jsem mu, ať to nechá být.
Pusti to na svom jebenom kasetofonu!
Vraž si to do magneťáku a pusť.
Pusti to, svi imamo pristup istoj bazi podataka.
No tak, kašlete na to. Všichni máme přístup ke stejným údajům.
Rekao sam joj da pusti to, da tu nema nièega, ali bilo je.
Řekl jsem jí to nechat být,, Že nebylo N'-t nic tam, ale došlo.
I što je najvažnije, pusti to na zvučnik tako da možemo da čujemo.
A hlavně to dej nahlas, ať slyšíme.
Sad je stvarno završeno, pa pusti to.
Teď je opravdu po všem, tak to nech plavat. Oční zahnutou pinzetu.
0.32904314994812s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?